Cu’mme

Amanti“Cu’mme” è una meravigliosa canzone di Roberto Murolo cantata insieme a Mia Martini. Il brano è uscito per la prima volta nel 1990 ed è in napoletano, con le parole di Enzo Gragnaniello. La canzone è un invito di lui a lasciarsi andare e la risposta di lei che mostra quanto questo sia difficile e faccia soffrire.

Scinne cu ‘mme
nfonno o mare a truva’
chillo ca nun tenimmo acca’
vieni cu mme
e accumincia a capi’
comme e’ inutile sta’ a suffri’
guarda stu mare
ca ci infonne e paure
sta cercanne e ce mbara’
ah comme se fa’
a da’ turmiento all’anema
ca vo’ vula’
si tu nun scinne a ffonne
nun o puo’ sape’
no comme se fa’
adda piglia’ sultanto
o mare ca ce sta’
eppoi lassa’ stu core
sulo in miezz a via
saglie cu ‘mme
e accumincia a canta’
insieme e note che l’aria da’
senza guarda’
tu continua a vula’
mientre o viento
ce porta la’
addo ce stanno
e parole chiu’ belle
che te pigliano pe mbara’
ah comme se fa’
a da’ turmiento all’anema
ca vo’ vula’
si tu nun scinne a ffonne
nun o puo’ sape’
no comme se fa’
adda piglia’ sultanto
o mare ca ce sta’
eppoi lassa’ stu core
sulo in miezz a via
ah comme se fa’
a da’ turmiento all’anema
ca vo’ vula’
si tu nun scinne a ffonne
nun o puo’ sape’
no comme se fa’
adda piglia’ sultanto
o mare ca ce sta’
eppoi lassa’ stu core
sulo in miezz a via

Traduzione:
Scendi con me
in fondo al mare per trovare
quello che non abbiamo qua.

Vieni con me
e incomincia a capire
com’è inutile stare a soffrire.

Guarda questo mare
che ci incute paura
sta cercando d’insegnarci…

Ah come si fa
a dare tormento all’anima che vuol volare?
Se tu non scendi a fondo
non lo puoi saper!

No, come si fa
a dover prendere soltanto
il male che c’è
e poi lasciare questo cuore
solo in mezzo alla via?

Sali con me
e comincia a cantare
assieme alle note che l’aria dà.

Senza guardare
tu continua a volare
mentre il vento
ci porta là.

Dove ci sono
le parole più belle
che ti prendo per imparare…

Ah come si fa
a dare tormento all’anima che vuol volare?
Se tu non scendi a fondo
non lo puoi sapere!

No, come si fa
a dover prendere soltanto
il male che c’è
e poi lasciare questo cuore
solo in mezzo alla via?

Reginella

DonnaQuesta canzone napoletana del 1917 ha avuto numerose intepretazioni. Quella più conosciuta è quella di Roberto Murolo. E’ un brano malinconico che racconta la fine di una storia d’amore: l’avverbio “distrattamente” riempie la melodia e sottolinea con tristezza la fine dell’amore. La donna è descritta secondo la moda dell’epoca, come una “sciantosa” con l’abito scollato, segno di una purezza ormai svanita.

Te si’ fatta na vesta scullata,
nu cappiello cu ‘e nastre e cu ‘e rrose,
stive ‘mmiez’a tre o quatto sciantose
e parlave francese, è accussí?

Fuje ll’autriere ca t’aggio ‘ncuntrata
fuje ll’autriere a Tuleto, ‘gnorsí!

T’aggio vuluto bene a te!
Tu mm’hê vuluto bene a me!
Mo nun ce amammo cchiù,
ma ê vvote tu,
distrattamente,
pienze a me!

Reginè’, quanno stive cu mico,
nun magnave ca pane e cerase.
Nuje campávamo ‘e vase… e che vase!
Tu cantave e chiagnive pe’ me!

E ‘o cardillo cantava cu tico:
“Reginella ‘o vò’ bene a stu rre!”

T’aggio vuluto bene a te!
Tu mm’hê vuluto bene a me!
Mo nun ce amammo cchiù,
ma ê vvote tu,
distrattamente,
pienze a me!

Oje cardillo, a chi aspiette stasera?
nun ‘o vvide? aggio aperta ‘a cajóla!
Reginella è vulata? e tu vola!
vola e canta…nun chiagnere ccá:

T’hê ‘a truvá na padrona sincera
ch’è cchiù degna ‘e sentirte ‘e cantá.

T’aggio vuluto bene a te!

Traduzione:

Ti sei fatta un vestito scollato,
un cappello con i nastri e con le rose,
eri in mezzo a tre o quattro sciantose
e parlavi francese, è così?

E’ stato l’altro ieri che ti ho incontrata,
è stato l’altro ieri a Toledo, signorsì!

Ti ho voluto bene, a te!
Tu m’hai voluto bene, a me!
Ora non ci amiamo più,
ma a volte tu,
distrattamente,
pensi a me.

Reginalle, quando stavi con me,
non mangiavi che pane e ciliegie.
Noi vivevamo di baci… che baci!
Tu cantavi e piangevi per me.

E il cardillino cantava con te:
“Reginella, vuoi bene a questo re?”

Ti ho voluto bene, a te!
Tu m’hai voluto bene, a me!
Ora non ci amiamo più,
ma a volte tu,
distrattamente,
pensi a me.

Oh cardellino, chi aspetti stasera?
Non lo vedi? Ho aperto la gabbia!
Reginella è volata? E tu vola!
Vola e canta… non piangere qui!

Tu devi trovare una padrona sincera
che sia più degna di sentire e cantare.

Ti ho voluto bene, a te!