Falsi amici: Italiano – Francese

Faux amis

Traduzione in fra. ••• ••Italiano•• ••Francese•• ••• Traduzione in ita.

bondé affollato affolé sconvolto
rendez-vous appuntamento appointements stipendio
attaquer attaccare attacher legare
camion autocarro autocar pullman
flan budino boudin sanguinaccio
mensonge bugia buogie candela
cave cantina cantine mensa
carrière cava cave cantina
queue coda code codice
familiarité confidenza confiance fiducia
maillot de bain costume da bagno
costume vestito da uomo
jeuner digiunare déjeuner pranzare
après / ensuite dopo depuis da / fin da
facteur fattore facteur postino / fattore
arrêter fermare fermer chiudere
signature firma firme ditta
compétition gara gare stazione
chat gatto gâteau dolce
excursion gita gîte alloggio
gorge gola gueule bocca
blé grano grain acino / chicco
eau-de-vie grappa grappe grappolo
voleur ladro ladre tirchio
laisser lasciare lasser stancare
travailler lavorare labourer arare
drap lenzuolo linceul sudario
lièvre lepre lèpre lebbra
citronnade limonata limonade gazzosa
magasine magazzino magasine magazzino / negozio
magasine magazzino magazine rivista
trottoir marciapiede marchepied predellino
grand-mère nonna nonne monaca
hommages ossequi obsèques funerali
donc pertanto pourtant tuttavia
puissance potenza potence patibolo
tableau quadro cadre cornice / dirigente
choses roba robe vestito femminile
monter salire salir sporcare
poche tasca tache macchia


L’espressione passer un examen non significa passare un esame ma sostenere un esame.
Passare un esame si dice réussir un examen / être reçu à un examen.





Precedente Impiccato - Le parole della montagna Successivo Falsi amici, come riconoscerli